Перевод "me music" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение me music (ми мьюзик) :
mˌiː mjˈuːzɪk

ми мьюзик транскрипция – 19 результатов перевода

I've got a sister, you know, who... she works for this radio company up north.
And she makes these tapes for me that she sends to me, music that she likes and
I've got the latest one out in my car right now.
Знаешь, у меня есть сестра, которая... ну, работает на радио-станции на севере отсюда.
И она записывает касеты для меня и присылает мне... ту музыку, которая ей нравится.
У меня есть последний сборник - лежит в моей машине.
Скопировать
But, yo, my hands are nice from being a DJ, you know what I mean?
To me music and medicine all go together.
It's like two planets revolving around the same sun. So... bong-bong!
У меня чувствительные руки, ведь я ди-джей, понимаешь?
По мне, музыка и медицина прекрасно сочетаются.
Это как две планеты, вращающиеся вокруг одного солнца.
Скопировать
I've studied classical music, every genre
I don't know, to me music is like a game
I've played with many orchestras in my time
Я переиграл много классики во всех жанрах.
И чувствую... даже не знаю... Для меня это своеобразная игра.
И в одном из них я встретил Рубена.
Скопировать
You must be mistaken.
Do you remember the tower at Heidelberg that Hilda gave to me? MUSIC BOX PLAYS
Johann Walther, how long it has been.
Вы, наверное, ошиблись.
Ты помнишь башню Гедельберга, которую подарила мне Хильда?
Иоганн Вальтер, как давно это было.
Скопировать
We want Sylvia! We want Sylvia!
Give me music for some magic, please.
There you are, gentlemen. The colors change as you can see.
Мы хотим Сильвию.
Дай мне аккомпанемент для фокусов.
Итак, джентльмены, вы видите, как меняются цвета.
Скопировать
And that's all there is to it.
I wish you'd ask me about me music.
I'm a composer.
И всё.
Спросите меня лучше о музыке.
Я же композитор.
Скопировать
(music) Will I be pretty Will I be rich (music)
(music) Here's what she said to me (music)
(music) Que sera...
-Дорогая, я дома!
-Привет, дорогой! Иду, иду...
-Привет! -Как малыш?
Скопировать
You should have been one of us man hell you are one of us dude, I'm nothing like you it's not too late to join you know you and me we could rule this scene
your deck allright but consider this the Meach the guy who beat you in 9 cards he's afraid to play me
don't look surprised you had to know that it would end this way your choices sealed your fate before we had begun to play stop blaming luck and chance poor craftsmen only blame their tools remind the other fools what happens when they face the legacy
Ты должен быть одним из нас, чувак Одним из нас, чёрт побери Чувак, у нас нет ничего общего
-Завязывай и доставай колоду -Хорошо! Однако подумай об этом:
Не удивляйся, ты же знал, что ждет в конце пути Твои решения фатальны были до игры Плохому мастеру мешает все, здесь нет ничьей вины
Скопировать
I'm a jazzman in the world of ideas.
Therefore for me, music is central.
So when you're talking about poetry, for the most part, Plato was talking primarily about, uh, words, whereas I talk about notes, I talk about tone, I talk about timbre, I talk about rhythms.
Я джазмен в мире идей.
Поэтому для меня музыка всегда в центре.
Когда вы говорите о поэзии, когда Платон говорил о поэзии, то он говорил о словах, то я говорю о нотах, о тонах, о тембре, я говорю о ритмах.
Скопировать
So when you're talking about poetry, for the most part, Plato was talking primarily about, uh, words, whereas I talk about notes, I talk about tone, I talk about timbre, I talk about rhythms.
You see, for me, music is fundamental.
Philosophy must go to school not only with the poets. Philosophy needs to go to school with the musicians.
Когда вы говорите о поэзии, когда Платон говорил о поэзии, то он говорил о словах, то я говорю о нотах, о тонах, о тембре, я говорю о ритмах.
Для меня музыка фундаментальна.
Философам следовало бы учиться не только с поэтами, но и с музыкантами.
Скопировать
- (BOTH) You haven't got any friends.
- What about me music-biz mates?
Go on, then, Pete Waterman, invite 'em.
- У тебя нет друзей.
- А мои друзья из шоу-бизнеса?
Давай, воротила, приглашай.
Скопировать
I would like to become an cabin attendant
Me... music?
Yes
Я очень хочу стать бортпроводницей. А?
Музыка?
Да.
Скопировать
Thank you!
Don't touch me! (Music)
You can't carry me the whole way. - Why not?
- Да!
Не прикасайтесь ко мне! Ты же не можешь меня долго нести.
- Почему нет?
Скопировать
To me he'll always be the one-and-only, and...
But he taught me music.
Well, there are other teachers.
Для меня он навсегда останется единственным... Ладно, не важно.
- Он ведь учил меня музыке!
- Есть ведь и другие учителя.
Скопировать
I spent most of sixth grade with a bald spot on my head.
- But don't tell me music can't make a difference, 'cause it can.
Those kids were videotaping me - on their cell phones. - Right.
Я почти весь шестой класс проходила с проплешиной на голове.
- Что? - И не надо говорить, что музыка не может ничего изменить, потому что она может.
Эти дети снимали меня на камеры своих телефонов.
Скопировать
Today, I've brought my mum and my dad and my nana, Rose, who got a passport specially for this.
They gave me music before I was born.
Like, I probably came out singing and dancing.
ЛНХ ЛЮЛЮ, ОЮОЮ Х АЮАСЬЙЮ НСГ, ЙНРНПЮЪ ЯОЕЖХЮКЭМН ДКЪ ЩРНЦН ЯДЕКЮКЮ ОЮЯОНПР.
нАЮ ЛНХУ ПНДХРЕКЪ БШЯРСОЮКХ МЮ ЯЖЕМЕ. нМХ ОНДЮПХКХ ЛМЕ ЛСГШЙС ЕЫЕ ДН ЛНЕЦН ПНФДЕМХЪ.
аСДРН Ъ ПНДХКЮЯЭ МЮОЕБЮЪ Х РЮМЖСЪ
Скопировать
~ Aw, here she is.
Katie, come and dance with me. ~ MUSIC PLAYS
Where's Angela?
А вот и она.
Кети, потанцуй со мной.
А где Анжела?
Скопировать
Oh...
No, it's one of those mommy and me music classes.
Tomorrow's 9:00 A.M. class is circled.
Ох...
Нет, это из тех музыкальных занятий "для мамочки и меня".
Завтрашнее в 9 утра обведено.
Скопировать
Dark rooms and light rooms.
Just like a mansion to me, music.
Only it worried me, that playing came easier than praying.
Темные комнаты, светлые комнаты.
Как большой дом музыка была для меня.
Меня только беспокоило, что играть мне было легче, чем молиться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов me music (ми мьюзик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы me music для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ми мьюзик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение